Следуйте за нами
Англиканская церковь рассматривает возможность введения гендерно-нейтрального местоимения Бога вместо традиционного мужского рода. Церковь объявила, что весной создаст комитет, который будет отвечать за принятие решения о том, следует ли вводить упомянутое изменение. Любое изменение, указывающее на отход от многовековой традиции, должно быть одобрено церковным синодом.
Отец д-р Майкл Апгрейв, епископ Личфилдский и заместитель литургического комитета по этому вопросу, сказал, что церковь «рассматривала этот вопрос в течение ряда лет». Его комментарий был ответом на вопрос Джоанны Стобарт, помощника священника Ильминстера и Уайтлакингтона в Сомерсете, о том, как продвигается работа над «более инклюзивным языком» в богослужении.
В настоящее время неясно, какой термин следует заменить. слова «Отче наш» в молитве, которую, согласно христианскому преданию, Иисус Христос рекомендовал своим последователям. Консервативные критики выступают против изменений, поскольку, согласно их интерпретации, это означало бы отказ от церковного учения.без изменения смысла; равно как и гендерно-нейтральный термин «родитель» не может быть использован без потери смысла, — сказал пастор д-р Ян Пол, согласно британским СМИ. — Отцы и матери не являются заменителями и относятся к потомству по-разному. ,» он сказал. «Если литургический комитет захочет изменить это, то это будет значительным отходом от доктрины, основанной на Евангелии», — сказал он.
Представитель англиканской церкви сказал, что «в этом нет ничего нового».< p>< /p>«Христиане с древних времен признавали, что Бог не является ни мужчиной, ни женщиной», — сказал он.
«С тех пор, как были введены современные формы поклонения, возник большой интерес к изучению нового языка. на современный язык более 20 лет», — сказал пресс-секретарь.
В рамках своей штатной работы в ближайшие пять лет Комитет за веру и порядок будет работать над этим, отметил он и добавил: » Нет абсолютно никаких планов по отмене или значительному пересмотру сегодняшних литургий, и никакие изменения не могут быть введены без обширных законов». Запрет слова «Рождество» в ЕС: опасная рекомендация, которая была отозвана на доработку< я>я>