Следуйте за нами
Они были удивлены, когда я поступил на сербский язык, они спросили, что это даст мне, чем я собираюсь заниматься, чем я собираюсь зарабатывать на жизнь . Были моменты, когда я хотел сдаться, но Сербия открыла мне новый мир. Сербская культура такая красивая и теплая, как в Студенице. Теперь не знаю, куда пойду в первую очередь, интерес к сербской культуре растет, сербский язык теперь является основным иностранным языком для россиян.
Так говорит Светлана Зимодро Спутник., студентка сербского языка МГУ имени М.В. Ломоносова, с которой мы беседуем прямо у ворот этого средневекового сербского монастыря: «Я очень рада, что мы разговариваем в этом месте, это одна из моих первых фотографий Сербии , и теперь он повсюду следует за мной».
Мы встретили ее в студенческом лагере РГО, во время посещения монастыря, прислонившись к стене Сербской Православной Церкви, куда никогда не заходила лампада уже восемь столетий.
p>Светлана это знает, она знает, что это значит, СтуденицаПо ее словам, для нее это что-то особенное. Уже на первом курсе колледжа она узнала о ней все, и когда впервые приехала в Сербию, ей пришлось ее увидеть. Она уехала на автобусе вместе с двумя другими коллегами из России.
«Из Белграда в Кралево, потом на другом автобусе, когда приехали, буквально окопались. Природа здесь такая невероятная, и этот монастырь, эта церковь так органично вписывается во всю эту красоту. На литургию мы пошли на следующий день, очень рано, было слишком холодно. Октября мы не ждали, носили все, что было. Людей здесь почти не было, было всего несколько монахов. Атмосфера была особенная, но мне было жаль, что я не увидел фрески, они были скрыты из-за ремонта».
< /p>Это раз в Студенице ее встречали иконы времен святого Саввы
Через несколько лет, войдя, и прежде чем дать заявление Sputnik, она наконец увидела фрески времен святого Саввы. Вы могли видеть изменения на ее лице:
«Это чувство снова, мне пришлось остановиться и побыть некоторое время неподвижным, просто чтобы увидеть эту красоту». Когда мы говорим о сербской духовности, мы, конечно, кое-что знаем, потому что мы православные, мы знаем и сербских святых. Люди, которые ходят в церковь, знают святого Савву и, конечно, Николая Велимировича, который довольно популярен и много переводит в России». >
Светлане 23 года, сейчас она учится в магистратуре сербский язык, который, по ее словам, понятен, потому что, хотя она и не знала наверняка, что делает, когда поступала в университет, в сербский язык она влюбилась уже на первом уроке.
«Профессор объявила, что она будет говорить только по-сербски, я испугалась, но все было понятно, я так обрадовалась, когда вышла и сразу узнала некоторые слова». Позже я обрадовался, начались занятия сербской культурой, литературой. Еще мы узнали о монастырях, я помню картину Студеницы, мне нужно было знать, кто основатель, она мне очень понравилась. И поездки по Сербии, стажировки, ездил в Белград по обменам. Еще я училась в школе сербского языка в Черногории, она так захватила мою душу», — говорит Светлана.Бум сербского языка
Она добавляет, что на третьем курсе у нее случился кризис, тот, «когда хочется все бросить», даже, говорит, думала, что останется бездомной, потому что что ей делать со своим знанием сербского, но со временем она осознали, что наш язык открывает многие двери, сегодня, особенно в связи с ситуацией в Украине, сербский язык и сербская культура становятся все более популярными в России.«Сербская культура такая красивая и теплая, как в Студенице», — говорит Светлана.
«Это еще и политический вопрос на данный момент , Сербия – одна из немногих стран, которая полностью открыта для меня. Он не ввел или санкцииВ Россию у нас есть рейсы, поэтому интерес растет, но могу сказать, что и раньше он был достаточно большим, а сейчас процветает. Россияне часто едут отдыхать, в Сербию или Черногорию, которая становится все более популярной, и там им хочется поговорить, поучиться, им хочется узнать, куда они едут.
Послы славянской культуры
Светлана работает в Центре славянских культур Российской государственной библиотеки иностранной литературы, это для нее, говорит он, еще одна база, платформа, с которой он распространяет сербскую культуру. У этого учреждения есть несколько центров, Центр Франкотеки, Иберо-Американский, но Центр Славянских Культур, по его словам, — это центр красоты.
«Мы буквально объединяем всех славян, мы являемся послами других славян в Москве». Сейчас, конечно, и в этом Центре растет интерес к сербской культуре. Они с удовольствием организуют различные мероприятия, каждый год в мае проводится фестиваль, в этом году гости были с Балкан, мы сотрудничали с разными странами, но большинство из них, конечно, из Сербии. Сентябрь – целый месяц сербской культуры, здесь проходят различные мероприятия, музыкальная программа, выступления».
Уровень интереса к сербскому языку, говорит Светлана, можно увидеть на примере ее сербского разговорного клуба, материал я подготовлю. Приезжают студенты, которые изучают разные области: филологию, политику, бизнес, но интересуются Сербией. Приезжают, рассказывают, а есть и те, кто всего один раз был в Сербии, влюбился в нее, и все. Теперь они ищут какую-то зацепку, островок сербской культуры в Москве».