Лингвистические нормы в Киргизии: на каком язык общаться и работать?

Не судите самиЛингвистические нормы в Киргизии: на каком язык общаться и работать?18:33 Гости Алла Шеляпина, главный редактор портала «Везде наши»

В МИД РФ прокомментировали принятый в Киргизии закон «О государственном языке». По мнению главы ведомства Сергея Лаврова, изменения «не вполне демократичные» по отношению к русскоговорящим учителям и врачам, которые отныне обязаны знать киргизский язык. Однако президент республики Садыр Жапаров заверяет, что новые нормы направлены на развитие государственного языка не в ущерб другим. Разбираемся в ситуации в авторской программе Павла Астахова «Не судите сами» в эфире радио Sputnik.

Алла Шеляпина: медленно, но верно наше центрально-азиатское пространство нашего бывшего Советского Союза идет по пути Украины. Так же незаметно у них все начиналось, так же незаметно убирался из общественного пространства русский язык. Я просто хочу напомнить апрельскую историю с двумя депутатами парламента Киргизии, которые выступили за латинизацию киргизского языка. По их мнению, якобы кириллица и русский язык неправильно отображают смысл киргизского языка и его правила.

Алла Шеляпина: даже те этнические киргизы-билингвы, которые прекрасно говорят на своем родном и на русском языке, не могут получить сертификат от комиссии по языку в силу того, что они не владеют литературным кыргызским языком, потому что он постоянно меняется. Вот эта комиссия добавляет бесконечное количество новых слов в словарь, и люди не могут вовремя выучить эти слова, даже те, кто этническим киргизом является, что уж говорить о русских.