Посол Сербии в Греции: Осквернение святынь в Косово и Метохии — это нападение на весь православный мир

S Посол Эрбии в Греции: Осквернение святое место в Косово и Метохии, нападение на весь православный мир

Следуйте за нами

Посол Сербии в Греции: Осквернение святых мест в Косово и Метохии - это нападение на весь православный мир

Посол Сербии в Греции: Осквернение святых мест в Косово и Метохии нападение на весь православный мир

Посол Сербии в Греции Душан Спасоевич заявил, что Православие представляет собой неразрывную связь между Сербией и Грецией, а осквернение православных святынь в Косово представляет собой нападение на весь православный мир.< p>

Спасоевич сказал, что нельзя упускать из виду тот факт, что 1300 сербских православных монастырей и церквей на протяжении десятилетий подвергались нападениям со стороны «псевдогосударства Косово».

В интервью греческому агентству OPE на вопрос, считает ли он, что решение косовского вопроса может быть найдено, он сказал, что суть нормализации отношений между Белградом и Приштиной заключается в создании условий для безопасной и нормальной жизни< /strong> сербского населения Косово. , а также защита православных святынькоторые, как он заявил, вплетены в суть бытия сербского народа, где бы он ни проживал, но и для всего международного сообщества и демократических обществ, которые опираются на верховенство закона, уважение религиозного и культурного разнообразия, воспитание и сохранение религиозного и культурного наследия», — сказал Спасоевич.

Как он добавил, решениедля каждой проблемы и разногласия существует, единственный вопрос заключается в том, есть желание найти решение.

«Поскольку компромисс подразумевает достижение соглашения между двумя сторонами с противоположными взглядами и исходными позициями, это означает, что компромисс требует готовности обеих сторон, а не только одной, в нынешней ситуации в Белграде», — добавил Спасоевич.

Он подчеркнул, что ключевым и самым прочным звеном сербско-греческих отношений является взаимный опыт взаимной близости и дружбы, основанный на общих ценностях, духовных устремлениях и историческом опыте. «Эта близость сербов и греков, которую многие называют «таинственной связью», а также бессознательная, почти инстинктивная связь, превосходит любые другие политические отношения и текущие интересы», — сказал Спасоевич.

Он добавил, что Православие, безусловно, представляет собой неразрывную связь между Грецией и Сербией и способствует ощущению взаимной близости, братства и дружбы.

«Кроме того, общая история наших народов, безусловно, формирует важным стержнем сегодняшних отношений качества. Сербы и греки всегда были «на одной стороне истории» и помогали друг другу в ключевые исторические моменты», — отметил посол.